Änderungen

Links
Zeile 34: Zeile 34:  
Vers-Bearbeitung einer Übersetzung von Pseudo-Bernhardus, De cura rei familiaris (auch als 'Epistola ad Raimundum' bezeichnet).  
 
Vers-Bearbeitung einer Übersetzung von Pseudo-Bernhardus, De cura rei familiaris (auch als 'Epistola ad Raimundum' bezeichnet).  
   −
Wahrscheinlich wurde dafür die Übersetzung von Niklas von Wyle benutzt. Diese Übersetzung wurde zuerst 1478 in Esslingen bei Konrad Fyner gedruckt; VL (2. Aufl.) VI, 1023. Nachdrucke im 16. Jahrhundert: Straßburg 1510, VD16: W 4694, und Augsburg 1536, VD16: W 4693.
+
Wahrscheinlich wurde dafür die Übersetzung von Niklas von Wyle benutzt. Diese Übersetzung wurde zuerst 1478 in Esslingen bei Konrad Fyner gedruckt; VL (2. Aufl.) VI, 1023. Nachdrucke im 16. Jahrhundert: Straßburg 1510, VD16: [http://gateway-bayern.de/VD16+W+4694 W 4694], und Augsburg 1536, VD16: [http://gateway-bayern.de/VD16+W+4693 W 4693].
   −
Spätere Übersetzungen des Pseudo-Bernhardus-Briefs stammen von Johannes Spangenberg (1541, VD16: ZV 23396) und Adam Walasser (1569, VD16: [[ZV 25919: Walasser, Adam; Hauszucht und Regiment| ZV 25919]]) (zum Inhalt, s. dort Text 1)
+
Spätere Übersetzungen des Pseudo-Bernhardus-Briefs stammen von Johannes Spangenberg (1541, VD16: [http://gateway-bayern.de/VD16+ZV+23396 ZV 23396]) und Adam Walasser (1569, VD16: [http://gateway-bayern.de/VD16+ZV+25919 ZV 25919]); zum Inhalt, vgl.[[ZV 25919: Walasser, Adam; Hauszucht und Regiment| den Artikel zu Walassers ''Hauszucht'']], dort Text 1)